GET ORDAINED

AMM FREE CEREMONY SCRIPTS LIBRARY

Over 104 free sample ceremony scripts to use for your ceremony. We have wedding ceremony scripts, handfasting scripts, non-religious ceremonies, and more!

Simple Chinese Wedding Ceremony Script

Short and sweet! Chinese and English wedding script. 一个非常简单的婚礼仪式剧本 。简短而又甜蜜!用这个剧本来写下你自己的仪式。你可以与你的婚礼司仪分享,也可以进行个性化设置(如增添摘抄或音乐)。非常适合和恋人私奔或小型亲密仪式。Use this outline to write your own ceremony, share with your wedding officiant, and add readings or music for a more personalized experience. Perfect for an elopement or small intimate ceremony.

  一个非常简单的婚礼仪式剧本  

 

 

在这个剧本中添加一个婚礼摘抄: 

5 Chinese Love Poems for Your Bilingual Wedding Ceremony

 

We've included the English translation for each part of the ceremony below to help you create a personalized bilingual wedding script.  

 

列队  : PROCESSION 

婚礼仪式开始 

(Beginning of the Wedding Ceremony.)

开场祈祷  : INVOCATION 

司仪  : OFFICIANT TO THE RECEPTION 

“尊敬的朋友和来宾们,我们聚集在这里,是为了见证(新郎)和(新娘)的结合。 

这一关系不是轻易建立的,而是经过深思熟虑而建立,并深刻认识到其义务和责任。 

请记住,爱、忠诚和理解是一个幸福持久的家庭的基础。” 

( In English: Friends and Honored Guests, We are gathered here to join [PARTNER A] and [PARTNER B] in the spiritual union of marriage. This partnership is not to be entered into lightly, but thoughtfully and seriously, and with a deep realization of its obligations and responsibilities. Please remember that love, loyalty, and understanding are the foundations of a happy and enduring home.)

意向声明  : DECLARATION OF INTENT 

司仪对新郎说的话 :  OFFICIANT TO PARTNER A 

“你(新郎)是否愿意接受(新娘)成为你的合法妻子,在你们的有生之年,无论疾病或健康,无论顺境或逆境,都用爱和同情对待她?” 

(In English: "Do you [PARTNER A] take [PARTNER A] to be your lawfully wedded spouse, to have and to hold, in sickness and in health, in good times and bad, treating [her / him] with love and compassion for as long as you both shall live?")

新郎对新娘说 : PARTNER A TO PARTNER B 

“我愿意。” 

(In English: "I do." )

司仪对新娘说的话  : OFFICIANT TO PARTNER B 

“你(新娘)是否愿意接受(新郎)成为你的合法丈夫,在你们的有生之年,无论疾病或健康,无论顺境或逆境,都用爱和同情对待他?” 

"Do you [PARTNER B] take this [PARTNER A]  to be your lawfully wedded spouse, to have and to hold, in sickness and in health, in good times and bad, treating [her / him] with love and compassion for as long as you both shall live?"

新娘对新郎说  : PARTNER B TO PARTNER A 

“我愿意。” 

(In English: "I do." )

交换誓言和戒指  : VOWS AND RINGS EXCHANGE

 

司仪  : OFFICIANT TO THE RECEPTION 

“(新郎)和(新娘)将交换戒指,以象征他们对彼此之间的忠诚与爱。当你戴上戒指时,这将会提醒你你今天所承诺的誓言。” 

(In English: "[PARTNER A] and [PARTNER B] will exchange rings as a symbol of their devotion. As you wear these rings, let them be a reminder of the promises you make today. " )

♦ 夫妻互换戒指 

( THE COUPLE EXCHANGES THEIR RINGS.) 

声明  : PRONOUNCEMENT 

司仪  : OFFICIANT TO THE RECEPTION 

“American Marriage Ministries 和(州名)赋予我的权力下,我宣布你们正式成为夫妻!你们可以亲吻对方了!”

(In English: "By the authority vested in me by American Marriage Ministries and the State of [NAME OF STATE] I pronounce you married! You may kiss!”  )

退场  :  RECESSION 

婚礼仪式结束 

(End of the Wedding Ceremony. )

Professional Wedding Officiant Certification Course

Learn from the Pros to Officiate with Confidence!

Who Will Officiate Your Wedding?

Choose Your Officiant with our "Will You Marry Us?" Gift Package.

Signature Wedding Officiant Package

Our premiere package contains everyting you need to officiate like a pro.

Subscribe To Our Newsletter!

GET ORDAINED
WITH AMM

Become a Wedding Officiant with Our Free Online Ordination!