Nadia Darlyn Lopez Peralta
Minister ID: 1070211 View Ordination Certificate
Officiated by Nadia Darlyn Lopez Peralta at Rockwood Hall in Pleasantville, New York on November 11th, 2024.
"Officiating Erandeny and Rusbel wedding was very exciting. Erandeny made me feel very special for officianting her wedding. It was a very nice and smooth ceremony."
Nadia has not submitted any photos yet.
PROCESIONAL
BIENVENIDO
OFICIANTE A LOS INVITADOS
Bienvenidos a los que están aquí hoy sirviendo como testigos de la unión de Erandeny y Rusbel en matrimonio. Su presencia en esta ceremonia es importante para ellos, y les agradecen por estar con ellos hoy, y siempre porque una vida matrimonial – una vida compartida – es una gran bendición.
Welcome to those who are here today serving as witnesses to the union of Erandeny and Rusbel in marriage. Your Presence at this ceremony is important to them, and they thank you for being with them today, and always because a married life—a shared life—is a great blessing.
INVOCACIÓN
OFICIANTE A LOS INVITADOS
“¡Qué regalo y alegría encontrar a alguien con quien pasar nuestra vida! El compromiso tiene que ver con la confianza. Se trata de paciencia, perdón, devoción y esperanza. Es lo que sucede cuando una relación se convierte en un hogar, un lugar de seguridad y amor, al que cada pareja puede regresar, una y otra vez. A medida que caminan juntos por este camino, el amor que comparten les dará la fuerza para probar cosas nuevas, para aceptar las alegrías y los desafíos como oportunidades de aprendizaje, y confiar el uno en el otro para recibir apoyo y cuidado constantes, mientras trabajan juntos hacia objetivos comunes.”
“What a gift and joy to find someone to spend our life with. Commitment is all about trust. It is about patience, forgiveness, devotion, and hope. It’s what happens when a relationship becomes a home, a place of safety and love, to which each couple can return, again and again. As you walk this path together, the love you share will give you the strength to try new things, to embrace joys and challenges as learning opportunities, and to trust each other for constant support and care, as you work together towards common goals.”
DECLARACIÓN DE INTENCIONES Y CAMBIO DE VOTOS
OFICIANTE DE LA PAREJA
Erandeny y Rusbel, Han decidido escribir sus votos y, con estas palabras, expresan sus promesas de amarse, honrarse y valorarse mutuamente. Si están listos para hacer estas promesas, los animo a que por favor se miren el uno al otro y declaren sus intenciones.
Erandeny y Rusbel, you have chosen to write your vows, and it is with these words you express your binding promises to love, honor, and cherish one another. If you are ready to make these promises to each other I invite you now to face each other and declare your intentions.
INTERCAMBIO DE ANILLOS
Gracias, gracias por compartir tus votos con todos nosotros.
¿Podemos tener los anillos, por favor? Can we have the rings, please?
(LOS ANILLOS DE BODA SE ENTREGAN A LA PAREJA)
Estos anillos simbolizan su profundo amor y los votos inquebrantables que han compartido.
These rings symbolize your deep love and the unwavering vows you have shared.
OFICIANTE DE A SOCIOS
¿Toma usted Rusbel, A Erandeny como su esposa, para amarla, honrarla y apreciarla, a través de todos los ALTIBAJOS de la vida, compartiendo los días con alegría y comodidad, desde este día en adelante?
Do you Erandeny, take Rusbel as your husband, to love, honor, and cherish him, through all the ups and downs of life, sharing the days with joy and comfort, from this day forward?
OFICIANTE DE A SOCIO A
Rusbel Repita Despues de mi: "Con este anillo, prometo cuidar de ti, reír contigo, llevar tus cargas contigo, y entenderte y amarte como perfectamente imperfecto, cada día hasta el resto de mi vida y en adelante".
Rusbel repeat after me: “With this ring, I promise to take care of you, laugh with you, carry your burdens with you, and understand and love you as perfectly imperfect, every day until the rest of my life and onward.
OFICIANTE DE SOCIO B
Erandeny Repita Despues de mi: "Con este anillo, prometo cuidar de ti, reír contigo, llevar tus cargas contigo, y entenderte y amarte como perfectamente imperfecto, cada día hasta el resto de mi vida y en adelante".
Erandeny repeat after me: “With this ring, I promise to take care of you, laugh with you, carry your burdens with you, and understand and love you as perfectly imperfect, every day until the rest of my life and onward.
ERANDENY y RUSBEL ahora estarán unidos en amor y compromiso.
ERANDENY AND RUSBEL will now be united in love and commitment.
PRONUNCIAMIENTO
“Por la fuerza de su amor y el poder que me otorga el Estado de NUEVA YORK y American Marriage Ministries,¡Los declaro marido y mujer! Pueden besarse.”
“By the authority vested in me by the State of New York and American Marriage Ministries, I now pronounce you Husband and Wife. You may now kiss the bride!"
RECESIÓN
Become a Wedding Officiant with Our Free Online Ordination!